Погода | 1–5 °C; холодно, возможны снежные порывы | 5–12 °C; переменная весенняя погода, ветер и дождь | 10–18 °C; погода мягче, зеленее и лучше подходит для долгих прогулок на свежем воздухе |
Толпы | Низкий | От низкого до умеренного; повышается в период Пасхи | Умеренный; больше студентов на весенних каникулах и гостей, приезжающих на выходные |
Атмосфера | Сезон балов, зимние кафе, больше дней, которые проводишь дома | Ранневесная перезагрузка: рынки, первые цветы, более светлые вечера | Парки расцвели, сезон террас наконец-то начался по-настоящему |
Основные события | Оперный бал, зимнее катание на коньках, карнавальный сезон | Пасхальные ярмарки, мероприятия в честь Дня Святого Патрика, весенние музыкальные фестивали | Пасхальная неделя, сезон марафонов, ещё больше концертов под открытым небом |
Праздничные дни | Ничего, что сильно влияло бы на туризм в большинстве лет | Праздничные дни, связанные с Пасхой, могут повлиять на график работы, если они приходятся на конец марта | Пасхальные праздники часто влияют на время работы Музеев и магазинов |
Бюджет | Часто это одни из самых дешёвых месяцев | Цены сезонные, кроме пасхальных выходных | Немного выше, чем в марте, так как весенний спрос растёт |
Лучше всего подходит для | Музеи, концерты и меньше туристов | Сочетание комнатных растений и первых весенних прогулок на свежем воздухе | Посещение садов, фотографирование и более длительные пешие прогулки |
Забронировать заранее? | Только для крупных балов и громких концертов | Да — Шёнбрунн, пасхальные ярмарки по выходным и концерты | Да, на пасхальную неделю и марафонские выходные |
Советы по транспорту | На трамвайных остановках спокойно, но холодно | Просто в использовании; возьми с собой зонтик, если собираешься прогуляться от трамвайной остановки до достопримечательностей | Здесь спокойно, но в теплые выходные в центральных районах становится оживленнее |