Wien Tickets

От динозавров до метеоритов | Твой путеводитель по галереям Музея естественной истории

Gemstone Bouquet

Коллекция драгоценных камней и минералов (залы с 1 по 4)

Полюбуйся роскошным букетом из драгоценных камней **** , созданным из тысяч драгоценных камней, а также сверкающими дисплеями из редких кварцев, изумрудов и сапфиров, включая огромную реплику флорентийского бриллианта.

Quartz crystal cluster displayed in a museum exhibit.

Минералогия и кристаллы (зал 2)

Полюбуйся потрясающими кристаллами кварца, аметиста и топаза рядом с самыми впечатляющими геологическими сокровищами Австрии **** , каждое из которых сверкает природной красотой.

Meteorite specimen displayed in a museum collection exhibit.

Коллекция метеоритов (зал 5)

Здесь представлены исторический метеорит Грашина и более 1100 образцов из космоса, эта галерея предлагает редкий шанс прикоснуться к камням старше Земли, включая марсианские и лунные метеориты.

Dinosaur skeletons displayed in Natural History Museum Vienna exhibit hall.

Зал динозавров (зал 10)

Здесь находится возвышающийся скелет диплодока, в этом разделе представлены одни из самых полных окаменелостей динозавров, включая стегозавра и движущуюся, ревущую модель аллозавра, которая оживляет мезозойскую эру.

Human evolution exhibit at Natural History Museum Vienna showcasing early hominid skulls and artifacts.

Происхождение человека и предыстория (залы с 11 по 13)

Узнай о Венере Виллендорфской, фигурке плодородия возрастом 29 500 лет, а также об орудиях труда древних людей, артефактах неандертальцев и слепках доисторических отпечатков ног, позволяющих заглянуть в раннюю жизнь.

Protoceratops fossil exhibit at a natural history museum.

Зал ископаемых (зал 15)

Сделай шаг назад во времени, познакомившись с окаменелостями морских рептилий, древними трилобитами и аммонитами, которые предлагают увлекательный взгляд на жизнь миллионов лет до появления динозавров.

Saber-toothed cat fossil in Ice Age exhibit, Natural History Museum, Vienna.

Ледниковый период (зал 16)

Познакомься с величественным шерстистым мамонтом, саблезубыми кошками и орудиями труда доисторического человека, которые рассказывают историю выживания в замерзшем мире Ледникового периода.

life-size models of elephant in a museum

Мир млекопитающих (зал 23)

Посмотри на впечатляющий скелет шерстистого мамонта, а также на модели в натуральную величину слонов, тигров и белого медведя, иллюстрирующие разнообразный ассортимент млекопитающих прошлого и настоящего.

Butterfly inside NHM Vienna

Насекомые и членистоногие (зал 24)

Подойди поближе к самой большой коллекции бабочек, жуков и пауков, включая огромного японского краба-паука, настоящего чуда членистоногого мира.

Taxidermy display of a lion, antelope, and porcupine in a museum exhibit.

Зоология и таксидермия (залы с 25 по 39)

Ознакомься с реалистичными таксидермическими экспозициями львов, жирафов и вымерших додо, а также с потрясающе сохранившимися гангским гавиалом и японским крабом-пауком с ногами, простирающимися более чем на 3 метра.

Nicobar pigeon perched on a branch in its natural habitat.

Птицы мира (залы с 27 по 29)

Посмотри более 300 видов, от величественных орлов до ярких попугаев и вымерших видов вроде пассажирского голубя - все они тщательно сохраняются в своей естественной среде обитания.

Megalodon shark fossil exhibit at a natural history museum.

Рыбы и водные обитатели (зал 30)

Окунись в мир акул, лучеперых рыб и вымершей сивучи - окаменевших и таксидермических образцов, демонстрирующих водную жизнь на протяжении веков.

Обязательно к посещению

Venus of Willendorf statue at Natural History Museum Vienna.

Венера Виллендорфская

Венера Виллендорфская, 29 500-летняя известняковая статуэтка, известна своими преувеличенными чертами плодородия и символизирует древние ритуалы плодородия, предлагая мощную связь с нашими далекими предками.

Hraschina Meteorite on display at Natural History Museum Vienna.
Glowing gemstone exhibit at Natural History Museum Vienna.
Diplodocus skeleton exhibit at Natural History Museum Vienna.
Natural History Museum Vienna bird exhibit with taxidermy specimens and informational display.

Взгляд в прошлое

Inside view of the Natural History Museum in Vienna
  • 1748: Император Франц I приобретает у флорентийского ученого Иоганна Риттера фон Байо обширную коллекцию по естественной истории.
  • 1817 по 1835 год: Австрийская научная экспедиция в Бразилию собирает более 133 000 образцов, значительно обогащая фонды музея.
  • с 1851 по 1876 год: Император Франц Иосиф I следит за реорганизацией и расширением коллекций музея.
  • с 1871 по 1881 год: Строительство нового здания музея на венской Рингштрассе ведется под руководством архитекторов Готфрида Земпера и Карла фон Хазенауэра.
  • 1889 (10 августа): Император Франц Иосиф I торжественно открывает музей, получивший официальное название "Императорско-королевский придворный музей естественной истории".
  • 1926: Этнографическая коллекция отделена и перевезена, чтобы стать основой Музея этнологии.
  • 2013 (январь): Музей открывает заново оформленные антропологические галереи, предлагающие современные экспонаты, посвященные эволюции человека.
  • 2020: Катрин Воланд становится генеральным директором музея, возглавляя его научную и административную деятельность.

Наследие Габсбургов

В середине XIX века Габсбурги ** поняли необходимость создания монументального учреждения, которое укрепило бы их наследие как покровителей науки и культуры. Император Франц I, а также Мария Тереза**, возглавили сбор редких и бесценных предметов, таких как окаменелости, минералы и таксидермические образцы, собранные во время всемирных экспедиций. Его видение заключалось в создании пространства, которое не только прославляло бы естественную историю, но и служило символом имперской власти и интеллектуального прогресса.

В 1871 году королевская семья поручила архитекторам Готфриду Земперу и Карлу фон Хазенауэру спроектировать грандиозное здание, в котором будут храниться эти сокровища. Получившееся в результате неоренессансное сооружение воплотило в себе любовь Габсбургов к роскоши: затейливые фрески, мраморные лестницы и сложные потолки, а также их веру в то, что культурный и научный прогресс - это ключ к прочности их империи.

Шедевр архитектуры неоренессанса

Beautiful ceiling at the Natural History Museum
  • Архитектура Музея естественной истории Вены - яркий пример стиля неоренессанса, с симметричным и монументальным дизайном, который подчеркивает баланс и гармонию.
  • Фасад здания украшают величественные Мраморные колонны, замысловатые скульптуры и статуи знаменитых деятелей науки и истории, подчеркивая его культурную значимость.
  • Внутри музея есть размашистые мраморные лестницы, элегантные фрески на потолках и возвышающиеся статуи - все это вместе вызывает ощущение имперской роскоши.
  • Венчает сооружение 65-метровый купол **** , предлагающий как архитектурное величие, так и панорамный вид на город с его крыши.
  • Свет льется через большие окна, освещая экспонаты и улучшая обширные галереи, которые ведут посетителей по его обширным коллекциям.
  • Использование классических мотивов и пропорциональных элементов дизайна создает ощущение порядка, усиливая роль музея как маяка знаний и культуры.

Часто задаваемые вопросы о Венском музее естественной истории

Какая история скрывается за массивным скелетом диплодока в музее?

Диплодок, 27-метровое ископаемое и один из первых почти полных скелетов динозавров, с XX века является символом стремления музея к сохранению естественной истории Земли.

Всегда ли в музее были такие обширные коллекции?

Нет, в XVIII веке в музее выставлялись только редкие предметы естественной истории, собранные императорской семьей. Со временем, когда научные исследования становились все более активными, его коллекция выросла до более 30 миллионов образцов, во многом благодаря усилиям Габсбургов и их глобальных экспедиций.

Какие редкие экспонаты спрятаны в музее?

Помимо знаменитых экспонатов, посвященных динозаврам, в Музее естественной истории хранятся менее известные сокровища, такие как метеорит Hraschina, на котором были обнаружены узоры Видманштеттена, и коллекция древней таксидермии, включая последний известный экземпляр додо.

Какая связь между архитектурой музея и проектом "Рингштрассе"?

Музей естественной истории был спроектирован как часть венского Рингштрассе, монументального проекта городской застройки, инициированного императором Францем Иосифом I в конце XIX века. Он был стратегически расположен рядом с музеем истории искусств **** , чтобы подтвердить двойное внимание Габсбургов к искусству и науке.

Как музею удалось сохранить свои коллекции во время Второй мировой войны?

Во время Второй мировой войны большая часть бесценных коллекций музея хранилась в подземных бункерах и других безопасных местах по всей Вене. Несмотря на разрушения, причиненные войной, усилия музея по защите своих артефактов позволили сохранить многие коллекции для будущих поколений.

Есть ли какой-то скрытый смысл в статуях и фресках внутри музея?

Мраморные статуи знаменитых ученых, таких как Галилей, Ньютон, и Дарвин, чтят ключевой вклад в наше понимание мира природы, а фрески на потолке **** отражают веру Габсбургов в то, что научные достижения были необходимы для поддержания мощи и культурного влияния империи.

Что недавно пополнило экспозицию музея?

Новейшие выставки музея ** сосредоточены на интерактивных дисплеях и передовых исследованиях, особенно в области эволюции человека и изменения климата. Одно из заметных дополнений - выставка Terror Bird**, где представлена модель массивной вымершей птицы в натуральную величину, предлагающая заглянуть в доисторический мир в очень увлекательной форме.

Читать далее

Staircase inside Natural History Museum Vienna with ornate architecture and visitors exploring exhibits.

Билеты в Музей естественной истории в Вене

Dinosaur skeleton exhibit inside Natural History Museum Vienna.

Часы работы Музея естественной истории в Вене

Natural History Museum Vienna exterior with grand architecture and visitors exploring the entrance.

Как добраться до Музея естественной истории в Вене